مراحل التطور造句
造句与例句
手机版
- فهي تختلف باختلاف مراحل التطور التاريخي.
在不同的历史发展阶段,这些价值也有所不同。 - فهي تمثل مرحلة من مراحل التطور المستمر للتكنولوجيا وأسواقها.
它们代表着技术和市场持续发展过程中的一个阶段。 - ويتفق هذا التطور مع الاتجاهات في هذا القطاع، ويتضح في سياق مختلف مراحل التطور على النحو الوارد في الشكل 3.
这一发展情况符合产业趋势。 - وخلال اجتماع الفريق العامل المفتوح العضوية والمعني بالشيخوخة، أسهمت المنظمة بخبرتها بصدد مراحل التطور البشري.
在老龄问题不限成员名额工作组,本组织介绍了其关于人类发展阶段的专业知识。 - وينبغي تمثيل أشكال الحضارة الرئيسية ؛ ومن اﻷهمية أيضا أن تنظر المحكمة في مراحل التطور والحاﻻت الخاصة بمختلف مناطق العالم .
应能代表各大文明;法院考虑到世界不同发展阶段和不同区域的局势也很重要。 - ونظرا إلى أن تكنولوجيا البحث ﻻ تزال في أولى مراحل التطور في اللغتين الصينية والعربية، فإن مهمة إعداد هذين العنصرين سيلزم إسنادها إلى جهات خارجية.
由于阿拉伯文和中文的查找技术仍处于萌芽阶段,这些模块必需外包。 - إن صياغة مشروع مدونة دولية لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية قد مرت ببعض مراحل التطور التي شاركت فيها جنوب أفريقيا بنشاط.
不扩散弹道导弹国际行为守则草案已经经历了若干发展阶段,南非积极参加了这些阶段的活动。 - وهذه الآلية الهامة التي تنطوي على آثار متنوعة في مجال السياسة العامة يمكن أن توجد في مراحل مختلفة من مراحل التطور في الأردن وموريشيوس وسري لانكا(42).
这一具有不同政策影响的重要机制可见诸于约旦、毛里求斯和斯里兰卡的不同发展阶段。 - وسوف يشمل المشروع تدريب الموظفين الجدد ، وتوفير معدات الاتصالات وغيرها من المعدات من أحدث مراحل التطور اللازمة لكشف العقاقير وتحليلها ، واستحداث قاعدة بيانات للاستخبارات الجنائية.
该项目将涉及培训新人员、提供通信设备和最先进的药物检查和分析设备以及建立犯罪情报数据库。 - وسوف يشمل المشروع تدريب الموظفين الجدد ، وتوفير معدات اﻻتصاﻻت وغيرها من المعدات من أحدث مراحل التطور الﻻزمة لكشف المخدرات وتحليلها ، واستحداث قاعدة بيانات لﻻستخبارات الجنائية .
该项目将涉及培训新的人员、提供通信设备和最先进的供检查和分析药物的设备以及建立犯罪情报数据库。 - إن لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وهي سمة القرن الحادي والعشرين، إمكانية إيجاد نُهج جديدة للتنمية، لا سيما من خلال إمكانية تخطي مراحل التطور التكنولوجي.
信息和通信技术是21世纪的新技术模式,它具有尤其是通过可能出现的技术发展飞跃阶段制订新的发展方针的潜力。 - وﻻ يزال العديد من هذه المنظمات في مراحل التطور اﻷولى مما يجعل من الصعب التحقق من مكانتها وتأثيرها في العﻻقة بين الحكومة والقطاع الخاص.
这类组织中有很多仍处在发展的初级阶段,很难确定它们在政府与私营部门之间关系中的准确位置及对该种关系的影响。 - وظل يخدم البلد خلال مراحل التطور الدستوري، من مستعمرة للعرش، إلى الحكم الذاتي الداخلي، وأخيرا إلى أن خدم لأطول مدة رئيسا لوزراء في دولة كاملة الاستقلال.
他目睹了我国从英国直辖殖民地向内部自治的宪法发展,最后,作为我国任期最长的总理,目睹了我国的完全独立。 - ومن أجل مكافحة العنصرية على نحو فعال، من الضروري القضاء على إساءة فهم الخصائص الجينية والجسدية والاعتقاد بأنها تشير إلى انقسامات بين الأعراق وإلى مختلف مراحل التطور البشري.
为有效打击种族主义,必须消除一种错误观念,即遗传特征和身体特征表明种族间的分别以及人类进化的不同阶段。 - ويبلغ عددها حاليا ٢٣١ نقطة في مختلف مراحل التطور - وتحققت منجزات هامة على مستوى التقدم التكنولوجي للشبكة.
自此以来,贸易点增加了一倍 -- -- 目前共有132个贸易点,它们处在不同的发展阶段 -- -- 在贸易点网络技术发展方面已经取得重大成就。 - ولا تزال الجهود المبذولة لتحسين فهم خدمات النظم الأيكولوجية التي توفرها الاستخدامات المختلفة للأراضي، وكذلك تقييم رأس المال الطبيعي، في مراحل التطور الأولى، وينبغي تعزيز هذه الجهود.
为更好地了解各种林地用途所提供的生态系统服务而付出的努力,以及自然资本的估值问题,正处于早期发展阶段,应予以加强。 - فهذه المهنة متقدمة جداً في بعض هذه البلدان وهي، في بلدان أخرى، لا تزال في مرحلة مبكرة من مراحل التطور رغم كونها من المهن الكبيرة. وفي بعض البلدان الأخرى، تكاد هذه المهنة تكون غير موجودة.
在其他发展中国家,这一职业虽然也很大庞大,但却处于发展的初期阶段,而在另外一些发展中国家,这一职业几乎不存在。 - وفي حين أن من الواضح قابلية تطبيق هذه الخطوات في كل منظمة على حدة، لا يمثل تطبيقها على شتى المنظمات خيارا ممكنا، بالنظر إلى اختلاف مراحل التطور والنضج فيما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات في الوكالات المختلفة.
虽然这些步骤显然可以在个别组织中适用,但考虑到不同机构信息技术所处的发展阶段不同,成熟程度不同,跨组织推行其实是行不通的。 - وقد أتيحت القفزات على مراحل التطور التكنولوجي المحلي المعتاد وتحسين القدرة التنافسية الشاملة بتحقيق مكاسب إضافية احتكارية مؤقتة وذلك من خلال هذا الجمع بين الإنتاجية العالية والأجور المنخفضة.
由于采用了这种高生产率与低工资相结合的方法,因此也就能够实现暂时性的垄断租金,进而对通常的国内技术发展不同阶段实现蛙式跳跃,提高整体竞争力。 - ولقد كانت المفوضية على اتصال بالفريق المشاريعي التابع للمنظمة العالمية للملكية الفكرية الذي يعالج المسألة نفسها وهي في صدد استكمال مذكرة تفاهم مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بما أن المنظمتين تمران في مراحل التطور نفسها.
难民专员办事处一直同世界知识产权组织项目小组进行接触。 该小组面临相同的问题,正在完成一个同开发计划署签署的谅解备忘录,因为这两个组织的研究发展阶段相同。
- 更多造句: 1 2
如何用مراحل التطور造句,用مراحل التطور造句,用مراحل التطور造句和مراحل التطور的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
